查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
亦作“ 遮萆 ”。遮挡;阻拦。
《朱子语类》卷一三一:“然 豫 挟虏人以为重,今且得 豫 遮蔽虏人,我之被祸犹小;若取 刘豫 ,则我独当虏人,难矣。”《禅真逸史》第二十回:“忙打点茶汤药饵,又令人倚树张盖遮蔽,众皆环立看守。” 曹禺 《北京人》第一幕:“事实上 愫方 哀怜他,沉默地庇护他,多少忧烦的事隐瞒着他,为他遮蔽大大小小无数次的风雨。”
指用来遮挡的东西。
清 刘献廷 《广阳杂记》卷四:“盖 龟山 之首,走 江 中数百步,而 大江 横过其下,左右无遮蔽,与市廛稍远,纵目所之,山水之情与精神融洽。”
犹庇护。
《古今小说·羊角哀舍命全交》:“ 伯桃 曰:‘阴雨之中,得蒙遮蔽,更兼一饮一食,感佩何忘!’”
掩盖;掩饰。
明 唐顺之 《答俞教谕书》:“一毫不自遮蔽,一毫不使潜伏。” 清 李渔 《比目鱼·巧会》:“露原形,休遮蔽,破羣疑,销惊悸。”
遮盖;遮住。
巴金 《砂丁》:“希望永远在我们的前面,就在阴云遮蔽了整个天空的时候,我也不会悲观。” 茅盾 《三人行》二:“阅报室内只有她一个。两手举起一张报纸,遮蔽着她的脸。” 李瑛 《红柳集·献花》:“这坟墓长年被花草遮蔽,这坟墓四季散发着清香。”
遮藏;隐蔽。
严复 《原强》:“其一时告奋将弁,半皆无赖小人,覬覦所支餉项而已。至於临事,且不知有哨探之用、遮萆之方。” 何其芳 《老百姓和军队·第四封信》:“我们行军都是靠黑夜来遮蔽。” 郭风 《叶笛》:“它的房屋遮蔽在树荫中,露出白墙和丛生着瓦菲的屋檐。”
To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
直到门以上,就是到内殿和外殿内外四围墙壁,都按尺寸用木板遮蔽。I saw my problem: I had wound myself so tightly in the routine of my school life that I was no longer seeing Kenya or even Kenyans.
我认识到了我的问题:我的眼睛已经被每天例行的学校生活所遮蔽,看不到真实的肯尼亚和肯尼亚人。Just as dark clouds cannot long hide the sun, so no lies can cover up the fact.
正如乌云不能长久遮蔽太阳,谎言也掩盖不了事实。She moved some hair from her collar, away from her eyes and took a deep breath.
她把遮蔽眼睛的头发向后领捋去,深深地吸了口气。Due to its sun-blocking tendencies, stratocumulus may not be the most popular cloud, but it is one of the most varied.
因为经常遮蔽阳光的缘故,所以层积云可能并不是最受欢迎的云彩,但它却是最富于变化的云彩之一。Any one has its perspective and focus on the clean side and the shelter side, it is often coexist of profound insights and obstacles blind.
任何一种阐释维度和视角都有其澄明的一面,又有其遮蔽的一面,经常是深刻洞见与遮蔽盲视并存。He was anxious not to cross the mafia and had been extremely uncomfortable on the graveside road, exposed as it was to the houses below.
他焦虑着不要撞上黑帮,并且在没有遮蔽直通下面房子的墓边的路上感到极端不舒服。The real question is: Are we prepared to get out from under the covers and step into the dark?
真正的问题是:我们是否准备从遮蔽处走出来,真正地站在黑暗中呢?And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
我观看,见骸骨上有筋,也长了肉,又有皮遮蔽其上,只是还没有气息。