查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
词语品味拆分为汉字:
品字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,品字字源来历,品字演变
物件:物~。产~。赠~。战利~。等级,种类:~名。~类。~色。~位。性质:~质。~行(xíng )。~节(指人的品行节操)。人~。体察出好坏、优劣等:~评。~第(品评优劣而定其等级)。~味(品尝)。指吹弄乐器:~箫。姓。……
味字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,味字字源来历,味字演变
舌头尝东西所得到的感觉:~觉。~道(亦指兴趣)。滋~。鼻子闻东西所得到的感觉:气~。香~儿。情趣:趣~。兴~。意~。津津有~。体会,研究:体~。耐人寻~。量词,指中草药的一种:五~药。……
查询词语:品味
汉语拼音:pǐn wèi
1.尝试滋味;品尝:经专家~,认为酒质优良。
2.仔细体会;玩味:他经过细细~,才明白了那句话的含义。
3.(物品的)品质和风味:由于吸收了异味,茶叶~大受影响。
4.格调和趣味:~高雅。
各种肴馔。
《礼记·少仪》:“问品味。曰:‘子亟食於某乎?’” 唐 白行简 《李娃传》:“乃张烛进饌,品味甚盛。” 宋 孟元老 《东京梦华录·大内》:“其品味若数十分,客要一二十味下酒,随索目下便有之。”
品尝;体味。
曹禺 《北京人》第一幕:“他是一个有名的饕餮,精于品味食物的美恶。” 周立波 《卜春秀》:“这是 卜春秀 生平碰到的头一桩奇事,但细细品味,也蛮有意思。” 徐迟 《哥德巴赫猜想》八:“ 闵嗣鹤 老师却能够品味它,欣赏它,观察它的崇高瑰丽。”
We may want to go reread some of her more lapidary work, now appreciating the vulnerable soul that shared a body with that radical will.
我们会想去重读她的那些更经典的作品,品味这脆弱的灵魂如何塑造了这一具蕴含激进思想的身躯。"The quality of any collaborative creative endeavor tends to approach the level of taste of whoever is in charge, " Mr. Gruber pointed out.
格鲁伯同时指出“任何合作创意行为的品质都更趋同于负责人的品味水准。”On entering his house, we at once perceived him to be a man of taste.
我们一进他的房子,立即感觉到他是一个品味高雅的人。When you're planning a wedding, there's always one couple with similar taste that seems to be one step ahead of you.
当你计划结婚的时候,总会有一对跟你们品味相似的夫妻领先你们一步之遥。It's ironic that this country which has such a traditional culture and superior qualities in culture now has reduced itself to this.
讽刺的是这个国家拥有如此悠久的文化传统和优良的文化品味,现在却将自身降低到如此程度。I think I learned more things in the classroom did not, the taste to the well-being of this world.
我想,我学到了更多课堂上没有的东西,品味到了这世间的冷暖。The taste of a younger generation would seem to be integral to understanding the fashionability of late Picasso.
年轻一代的品味似乎在整体上能够领会毕加索晚期作品的风格。Really, what guy is going to ask you out based on your taste in movies or your description of an ideal date?
当然,什么样的小伙子会约你出去,还要看你的电影品味,或者是你对理想约会的描述?Even in Beverly Hills it was, for a man of great charm and good taste, a little too much, and I teased him mercilessly.
对于一位极具魅力和品味的男人来说,即使是在贝弗利山,这种做法也显得有点过头。