查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
词语汉学拆分为汉字:
汉字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,汉字字源来历,汉字演变
天河:银~。云~。气冲霄~。成年男人:~子。老~。中国人数最多的民族:~族。~人(a.汉族人;b.指汉代的人)。中国朝代名:~代。~隶(a.汉代的隶书。b.具有东汉碑刻风格的隶书)。……
学字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,学字字源来历,学字演变
效法,钻研知识,获得知识,读书:~生。~徒。~习。~业。~友。~者。~阀。~制。~历。~步邯郸(讥讽人只知模仿,不善于学而无成就,亦作“邯郸学步”)。传授知识的地方:~校(简称“学”或“校”)。~院。~府。中~。大~。上~。掌握的知识:~问……
查询词语:汉学
汉语拼音:hàn xué
汉 代经学中注重训诂考据之学。
清 代 乾隆 、 嘉庆 年间的学者崇尚其风,形成与“宋学”相对的“乾嘉学派”,也称“汉学”。 清 代 汉 学治学严谨,对文字训诂、古籍整理、辑佚辨伪、考据注释等,有较大的贡献。但存在泥古、繁琐及脱离实际等流弊。又称“朴学”。 清 赵翼 《题项任田青士居祠堂》诗:“近时风稍衰, 汉 学又哮吼。” 胡蕴玉 《<中国文学史>序》:“ 乾 嘉 之世,文网日密,而奇才异士,无以自见,争言 汉 学,析辩异同,以注疏为文章,以考据为实学,琐碎割裂,莫知大体。” 吴玉章 《从甲午战争前后到辛亥革命前后的回忆》:“他比我年长,读书很多,对文字学、 汉 学颇有研究。”
外国人称研究 中国 的学问为 汉 学。
清 俞樾 《茶香室丛钞·记日本国人语》:“ 日本 之讲 汉 学,自 伊藤仁斋 始。” 莫东寅 《汉学发达史》七:“东来教士及 欧洲 本土学者,相携并进,至十九世纪, 汉 学(Sinology)於焉确立。”
指私塾。
毛泽东 《湖南农民运动考察报告·十四件大事》:“故农民宁欢迎私塾(他们叫‘汉学’),不欢迎学校(他们叫‘洋学’)。”
Later, he told me he had been a missionary in Tientsinbefore he "had aspired to become a Sinologist. "
后来他告诉我,“在想当汉学家之前,他在天津当过传教士。”Almost all well-known scholar who worked in the Far East Institute, or with which it has countless relationships.
几乎所有著名汉学家都在远东学院工作过,或与它有千丝万缕的关系。Highlights the way Dachang shaken sinological authority, said the creation of new courage and score.
凸显了程大昌动摇汉学权威、创立新说的勇气和成绩。Sinologists were reduced to speculating from afar whether Mao was more nationalist than Marxist.
从此以后,汉学家很少再研究毛泽东是否是民族主义者,更甚于马克思主义者。It's my great pleasure and privilege to have invited so many Sinologists and chinese enthusiasts from all over the world.
能邀请这么多来自五湖四海的汉学家我深感荣幸与愉快。The fact that most Sinologists with Bodde's exposition establishes the Western Medieval Studies to support the direction of East Hanwei Jin.
事实上大多数汉学家借助卜德的论述确立了用西方中世纪研究学养研究东汉魏晋的方向。It's my great pleasure and privilege to have invited so many Sinologists from all over the world.
能邀请这么多来自五湖四海的汉学家,我深感荣幸和愉快。Prior to publication, the editorial office had consulted a German sinologist for a translation of the relevant text.
在出版前,我们编辑部就相关文本的翻译咨询过一位德国的汉学家。The special theme of this symposium is "The Encounter of Italy and China: Contributions of the Italian Sinology. "
“意大利汉学的贡献”国际研讨会综述的专题是“意大利与中国相遇:意大利汉学的贡献”。