查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
词语起见拆分为汉字:
起字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,起字字源来历,起字演变
由躺而坐或由坐而立等:~床。~立。~居。~夜。离开原来的位置:~身。~运。~跑。开始:~始。~码(最低限度,最低的)。~步。~初。~讫。~源。拔出,取出:~锚。~获。领取(凭证):~护照。由下向上,由小往大里涨:~伏。~劲。~色。发生,产生……
见字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,见字字源来历,见字演变
1. 见 [jiàn]2. 见 [xiàn]见 [jiàn]看到:看~。罕~。~微知著。~义勇为。~异思迁。接触,遇到:怕~风。~习。看得出,显得出:~效。相形~绌。(文字等)出现在某处,可参考:~上。~下。会晤:会~。接~。对事物观察、认……
查询词语:起见
汉语拼音:qǐ jiàn
犹着想。表示为达到某种目的或出于某种原因。
明 朱国祯 《涌幢小品·母丧不嫁》:“节女都从夫家上起见。惟 元 时, 容城县 王氏 女以母丧,感念不嫁终身,获旌命。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“余撰《四库全书(总目)·诗部总序》有曰:‘ 宋 儒之攻 汉 儒,非为説经起见也,特求胜於 汉 儒而已。’” 巴金 《灭亡》第十四章:“为了使他安心住下起见,又把他底消息告诉了 张为群 和 杜大心 底另一个同志 朱乐无 。”
产生芥蒂、意见。
明 沉德符 《野获编·外郡·灵岩山》:“因山人争搆起见,两败俱伤。”
The controversy is often conveniently referred to as nature vs. nurture.
为方便起见,这种争论通常被称为天性论与环境因素论之争。I see, I see. But you cannot do that way as it's hard for you to pull it out when you fall into the sea! Be safe, please!
我了解,我了解。不过你那么做可不成,如果你掉到海里你会很难把它拉开。安全起见,请拿出来!But I had the presence of mind to go back and talk to one of the techie kids at my center. I said, "Hey man, what is eBay? "
不过,谨慎起见,我还是问了一下学校里的一些懂技术的学生,我说:“喂,EBAY是什么啊?”This principle can be extended to property access, but, for clarity, I shall leave the implementation of this to your imagination.
这个原则可被扩展到属性访问,但是为了清楚起见,我将让你来想象这个实现。The bank said that to be 'prudent, ' it has asked lawyers look into the contracts related to the products.
华南商业银行说,为谨慎起见,它已经请律师调查与所售保盛丰产品有关的合同。The jury is still out on whether Beijing will manage to produce air sufficiently breathable for runners safely to complete a marathon.
为了长跑运动员安全起见,陪审团仍然在研究北京空气是否适合马拉松长跑。It may sometimes be necessary, for the sake of clarity, to put the footnote after the word or phrase to which it relates.
为了清楚起见,有时是必须将脚注标记放在相关的词语或短语之后。I suppose it's only fair to mention at this point, that not everyone liked our decisions to get rid of these "barnacles. "
我想,为公平起见,我现在也应该承认,并不是所有人都赞同我们摆脱这些“藤壶”的决定。You will see him with the rest of us, in the same manner, and, as much as you can, dismissing the recollection of everything unpleasant.
你和我们大家一起见他,态度还和过去一样,尽量忘记一切不愉快的事情。